Zoeken zonder MeSH in Medline/PubMed

Afgelopen vrijdag 18 april 2008 was de voorjaarsbijeenkomst van de BMI. Hierin een drietal interessante presentaties. Met name op de eerste wil ik vooral wat woorden vuilmaken, omdat dit over zoeken in de medische literatuur ging.
Geert van der Heijden, UMC Utrecht, Julius Center (http://www.juliuscentrum.nl/julius/), klinisch epidemioloog, hield deze presentatie, met als titel: ‘Hoe zoekt de clinicus’.
Hij leert ca. 300 studenten per jaar alleen in de titel en abstract te zoeken, en absoluut geen MeSH te gebruiken om een dramatische stijging van ‘Numbers to Read’ te vermijden. Hij zorgde op deze manier voor flink wat opschudding in het publiek, en voor discussie na afloop.
Het principe van het zoeken, zoals hij dat presenteerde, komt aardig overeen met het PICO-model, alhoewel hij het anders formuleerde: zoeken op domein (klacht), determinant (test, therapie) en uitkomst. De bedoeling is om zoveel mogelijk synoniemen te vinden voor elke drie blokjes, deze te OR-ren, en daarna alles met AND zo weinig mogelijk publicaties over te houden, maar die wel relevant zijn.
Zijn er na deze zoekactie toch publicaties, die niet met de strategie gevonden zijn, zullen er meer synoniemen moeten worden gezocht. Dit kan op de volgende manieren gebeuren:

  1. van relevante al bekende publicaties titelwoorden en abstractwoorden verzamelen
  2. in woordenboeken, bij collega’s vragen naar termen
  3. andere termen vinden via Related Articles in PubMed
  4. citatieanalyse van relevante publicaties en deze op titel- en abstractwoorden screenen.

De nieuwe woorden op de juiste plaats in de zoekstrategie stoppen en opnieuw gaan zoeken.
Enzovoort, dit proces zo vaak herhalen, dat er geen nieuw relevant materiaal meer opduikt. En vooral geen gebruik maken van de MeSH dus.
Volgens de heer Van der Heijden krijg je zo meer relevante publicaties boven water, en minder ruis. Hij beweerde dat je op deze manier in twee uur ‘alles’ gevonden hebt.
Zijn argumenten om geen MESH te gebruiken, zijn:

  1. MeSH is een verouderd systeem
  2. MeSH wordt maar 1x per jaar bijgewerkt, dus op een nieuw vakgebied loopt MeSH altijd achter
  3. MeSH termen veranderen in de loop van de tijd

De heer Van der Heijden gaat volledig voorbij aan:

  1. titel- en abstractwoorden zijn modegevoelig
  2. titel- en abstractwoorden bevatten typefouten
  3. titel- en abstractwoorden veranderen in de loop van de tijd
  4. titel- en abstractwoorden dekken niet altijd de lading van een publicatie

Het opnemen van MeSH termen kan een aantal problemen met titel- en abstractwoorden voorkomen. Het is ten slotte een standaardwoordenlijst, bevat geen spelfouten. Maar inderdaad MeSH-termen lopen soms achter, en willen wel eens wijzigen. Een informatiespecialist is zich daarvan altijd bewust, en zal daarom altijd om synoniemen te vinden ook kijken in de Previous indexing voor oudere MeSH termen. Alhoewel, ik verdenk soms PubMed er van het systeem automatisch naar oudere termen zoekt als op een nieuwe term is gezocht. Helemaal zeker ben ik er niet van, maar het is een onderzoekje waard.
Voor een deel wil ik beste wel meegaan met de argumentatie van de heer Van der Heijden, zeker voor een snelle zoekactie voor een casus, waar quick and dirty snel wat relevants gevonden moet worden. Echter voor een volledig beeld, zul je toch ook je in de MeSH terminologie moeten verdiepen, ondanks alle tekortkomingen. Want ook indexeren is mensenwerk.
M.i. moet een zoekstrategie dan ook een goede mix zijn van zowel titel- en abstractwoorden als MeSH termen, zeker voor een systematisch review, en deze moet zoveel mogelijk, zo niet alle, synoniemen bevatten.

5 Reacties to “Zoeken zonder MeSH in Medline/PubMed”

  1. Geert van der Heijden Says:

    Ik stel het commentaar op deze BLOG op mijn presentatie zeer op prijs. Maar helaas is het commentaar wat ongenuanceerd, en impliceert het zaken die ik zo nog bedoeld heb nog gezegd heb.

    Ondanks het commentaar op deze BLOG waaruit lijkt dat mijn aanpak primair gebaseerd op kritiek en commentaar op of gericht tegen zoeken met MeSH (“absoluut geen MeSH te gebruiken”), is dit zeker NIET het geval. Mijn aanpak is gebaseerd op bredere kritische beschouwing van en ervaring met “ususal care” zoeken, waarbij zoeken via MeSH blijkbaar voor sommigen een erg belangrijk (en dus gevoelig) onderdeel is.

    Het commentaar op deze BLOG gaat daardoor echter voorbij aan enkele belangrijke algemene commentaren op “usual care” zoeken die aanleiding vormen om het nu juist eens anders te gaan zoeken.

    De essentie van mijn betoog is dat als je weinig tijd hebt je inderdaad moet sturen op zo laag mogelijke number needed to read (aantal titels/abstracts dat je moet beklijken om 1 relevante te vinden; J Am Med Inform Assoc.2002; 9: 653-658). Dus alles in de zoekopbrengst dat niet past bij het onderwerp waarop je zoekt moet je in een zo vroeg mogelijk stadium weglaten; daar moet je zo min mogelijk tijd aan besteden.

    Even op een rij waar wat mij betreft het BLOG commentaar “off the road” gaat:
    {“De heer Van der Heijden gaat volledig voorbij aan:
    1. titel- en abstractwoorden zijn modegevoelig
    2. titel- en abstractwoorden bevatten typefouten
    3. titel- en abstractwoorden veranderen in de loop van de tijd
    4. titel- en abstractwoorden dekken niet altijd de lading van een publicatie “}

    ad 1. Het is juist dat er door ontwikkeling van kennis veranderingen ontstaan inde betekenis van woorden, dit geld voor titel en abstract woorden, maar even goed voor MeSH termen. Bij MeSH zijn de veranderingen minder snel toegepast / ingevoerd en is er daardoor (afhankelijk van het onderwerp) redelijk forse kans op misclassificatie. Bij misclassificatie stijgt het numbers needed to read altijd fors.

    ad 2. De type fouten in titel en asbtact woorden leiden doorgaans tot misclassificatie bij toekenning van MeSH termen. Bij misclassificatie stijgt het numbers needed to read altijd fors.

    ad 3. zie ad 1; herhaling van zelfde pro en con argumenten

    ad 4. Het zou een merkwaardig verschijnsel zijn als titel- en abstractwoorden de lading (de inhoud van een artikel) niet dekken. Het lijkt me daarbij een redelijke vraag waarom zulke artikelen überhaupt gepubliceerd worden. Je kunt je vervolgens afvragen of je die titels überhaupt wel zou willen zien. Accurate toekenning van MeSH termen zal voor dit soort publicaties niet mogelijk zijn.

    Mijn ervaring met het zoeken van oorspronkelijke/originele publicaties is gebaseerd op 5 jaar onderwijs inzake Medical Evidence Management: toepassing van kennis uit oorspronkelijk klinisch wetenschappelijk onderzoek in de patiëntenzorg, aan jaarlijks meer dan 300 studenten en artsen. Het gaat hierbij primair om vragen keuze van beleid inzake diagnose, prognose en therapie.

    Een van de lessen die ik heb geleerd is dat bij zoeken via de index in [tiab] de vervuiling van de opbrengst kleiner is (= numbers needed to read is kleiner) dan bij “usual care” zoeken. De vraag is dan ook in hoeverre en in welke situaties de door mij voorgestelde aanpak bij zoeken van minder tijd kost en in even veel of meer relevante oorspronkelijke/originele publicaties resulteert dan een “usual care” aanpak.

    Het is wat mij betreft dan ook tijd voor vergelijkend onderzoek aangaande Medical Evidence Management: toepassing van kennis uit oorspronkelijk klinisch wetenschappelijk onderzoek in de patiëntenzorg. Het initiatief hiertoe wordt binnenkort genomen.

    Hebt u belangstelling, en wilt u meer informatie? Schroom niet mij te bellen of te mailen. Mijn contact gegevens vindt u op de people pagina van het Julius Centrum: zie tabblad rechtsboven op http://www.juliuscenter.nl.

  2. BMI bijeenkomst april 2008 « Laika’s MedLibLog Says:

    […] met de W: ik zie dat de bibliotheker inmiddels ook een stukje heeft geschreven over de lezing van Ge… […]

  3. laikaspoetnik Says:

    Beste Geert

    Volgens mij is deze post zo ongenuanceerd nog niet. Wel is het zo dat maar één aspect van je betoog eruit gelicht wordt en inderdaad waarschijnlijk het aspect dat het meest gevoelig ligt.

    Voor wat betreft je argumentatie met betrekking tot punt 1 t/m 4 vind ik deze nog steeds niet erg overtuigend.

    ad 1/3 Het is inderdaad waar dat MesH “achterlopen”, maar dat is m.i. geen probleem als je maar checkt of de betreffende MeSH staat voor jouw begrip. Recurrent Pregnancy Loss wordt vertaald als Habitual Abortion. Niet de meest gebruikelijke term, maar het dekt de lading wel, geeft eigenlijk geen ruis en met deze term worden (relevante) artikelen gevonden die ik niet met recurrent pregnancy loss* e.d. vind. Voorts wordt het begrip soms omschreven, bijvoorbeeld subsequent pregnancies in women with prior fetal death. Moeilijk te vinden, maar met de MeSH vindt je zo’n artikel (vaak) wel. Met MESH vind je ook eerder artikelen die geen abstract hebben. De indexeerders kennen de MesH toe op basis van de inhoud.

    ad 2. Typfouten worden NOOIT overgenomen in de MeSH(??!!) En bovendien worden woorden in een bepaalde betekenis opgenomen (homoniemen ondervangen.)

    ad 4. Ik denk dat de bibliotheker bedoelt dat MeSH niet toegekend worden als het artikel er niet wezenlijk over gaat. Dus AIDS in de tekst wordt niet als een virale ziekte gezien als het om een hulpmiddel gaat. Dergelijke artikelen zou jij ook oppakken als je op aids in de tekst zocht (meer ruis dus). Vaak ook zijn de tekstwoorden niet van wezenlijk belang. Stel dat er staat dat er tussen alle patienten 1 prostaatkanker patient zit of dat er staat dat X eerder bij prostaatkanker was onderzocht en nu bij borstkanker, dan krijgt het artikel niet de MeSH “prostatic neoplasms”, maar vind jij het artikel wel. Voorbeelden dus van verkleining van het NNR door het gebruik van MeSH.
    Voor sommige vragen is het gebruik van subheadings heel handig. Als je op zoek bent naar huidbijwerkingen van een drug (die ook gebruikt wordt voor huidaandoeningen) dan zou je tenminste ook moeten zoeken op skin diseases/ci. (ci=chemically induced). Daarmee vind je dus in 1 klap allerlei huidbijwerkingen.

    Allemaal voorbeelden van reductie van NNR door gebruik van MeSH.

    Niet dat ik de MeSH als zaligmakend zie hoor, ik gebruik vaak (en vooral) tekstwoorden. Tevens check ik altijd of er goed gemapt wordt en of de MeSH echt wel geschikt is (niet te nauw, niet te breed). Ik hou het liever allemaal zelf in de hand. Maar het ZONDERMEER NOOIT gebruiken van MeSH vind ik een beetje doorslaan.

    Je kunt je afvragen wat het voordeel dan nog is van PubMed boven Google Scholar. Waarom gebruik je dat eigenlijk niet? Kun je ook nog “woorden in een string” zoeken.

  4. Mijn blog « de Bibliotheker’s Weblog Says:

    […] zoeken in PubMed en het wel of niet MeSH-termen gebruiken. Dit naar aanleiding van een lezing van Geert van der Heijden. Niet zo verwonderlijk, want de hele discussie heeft onder de vakgenoten aardig wat stof doen […]

  5. vakantiehuis Says:

    Leuke site!. Er zijn nog weinig goede sites over dit onderwerp te vinden.
    Ben blij met jullie toevoeging!
    Ik kan helaas geen bookmark aanmaken naar debibliotheker.wordpress.com in Firefox.😦 Weten jullie hoe dit komt?

    Groetjes Barbara

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s


%d bloggers op de volgende wijze: